Главная страница


Сценарий
  Часть первая
  Часть вторая
  Часть третья
  Часть четвертая


Примечания


[1] - В фильме подписи под фотографией не было, и это правильно: в полутемном кабинете ее было бы не прочесть, но главное, получилось бы, что герцог пишет по-японски.
Назад к тексту.

[2] - Таким образом, Рокк не приемный сын герцога.
Назад к тексту.

[3] - В фильме реплика принадлежала Кенъити и была едва ли не единственным моментом, который объяснял присутствие племянника на задании вместе с дядей, хотя дальше феноменальная память Кенъити никак не играла.
Назад к тексту.

[4] - В фильме ребята попадали под землю более убедительно. Не было неизвестно куда девшихся товарищей по несчастью, да и роботы-пожарные в сценарии ведут себя странно.
Назад к тексту.

[5] - Другая расстановка политических сил: Скунс в сценарии действует как активный провокатор. В фильме он лишь доносил герцогу о планах Лампа.
Назад к тексту.

[6] - Нет комического негра с гамбургерами.
Назад к тексту.

[7] - Нет запоминающихся деталей - велосипеда и свалки, а с ней и приемника, который в фильме становился важной деталью образа Тимы.
Назад к тексту.

[8] - Нет голубей. Есть ключевое слово "ангел", которое в фильме режиссер развил в несколько искусственный, но эффектный образ.
Назад к тексту.

[9] - В переводе это не так заметно, но в сценарии Тима здесь говорит гораздо более свободно и грамматически правильно, чем в фильме.
Назад к тексту.

[10] - В фильме город говорит по-английски, и транспарант был переведен на английский. Но главное отличие, конечно, снег, который в сценарии здесь еще не идет!
Назад к тексту.

[11] - Тима не повторяет идиотически "Дядя?", а Усач не смотрит на нее с подозрением, как в фильме.
Назад к тексту.

[12] - Нет реплики "Я человек", намекающей на азимовские законы робототехники.
Назад к тексту.

[13] - Такая сцена в фильме сделала бы развитие сюжета более убедительным.
Назад к тексту.

[14] - Нет фотографии Рокка с герцогом, поскольку в сценарии их отношения исчерпываются его больным воображением.
Назад к тексту.

[15] - В фильме Кенъити не приглашал Тиму за границу.
Назад к тексту.

[16] - Реплика, делающая всю сцену полностью однозначной.
Назад к тексту.

[17] - Фифи погиб бесповоротно. Никто не приносит Кенъити серде Тимы. Роботы не обретают дар речи.
Назад к тексту.

[18] - Нет говорящего радиоприемника.
Назад к тексту.

 

Верх страницы